现在前往美国和英国的留学生有很多,国外可以选择的专业也特别多,那么选择一个好的专业是很重要的,出国留学网小编今天讲的是英国口译专业的申请要求及攻略。
1、关于专业背景要求。英国大学一般要求申请者本科是语言学相关专业,翻译,英语等相关学科。契合的专业背景,才能更好地适应研究生的课程,顺利完成学业。
2、关于平均成绩GPA。申请英国排名前30的大学,平均成绩不能低于3.0,部分专业强校会要求3.2-3.5。
3、关于雅思要求。作为翻译类专业,对于申请者的雅思要求自然会比较高,大部门院校都要7.0-7.5的分数,尤其是口语和写作要求更高,而且一些专业强校要求申请者最好在申请的时候就提交语言成绩,比如利兹大学,巴斯大学等。
4、关于笔试和面试。巴斯大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等会要求申请者进行相关的笔试和面试,且笔试和面试成绩的好坏会直接影响到学生的申请结果。
5、关于工作经验。翻译口译类专业对申请者的工作经验没有明确要求,如果能提供一定的工作经验,对于背景不足的学生可以利用工作经验来弥补学术背景的不足。
二、口译专业学什么?
以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。
一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。
三、英国留学口译三大巨头
1、 纽卡斯尔大学:
纽卡斯尔大学是世界三大顶级翻译院校(包含美国蒙特雷国际研究院MIIS,法国高等翻译学院ISIT, 英国纽卡斯尔大学翻译学院NCL)。纽卡斯尔大学的现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
开设专业:MA Translating and Interpreting
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。
2 、巴斯大学
巴斯大学口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一,特别为原专业为英语专业或英语特别优秀的学生设计,硕士一年,该专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学设立,为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学同传课程以实用性为主,并非纯学术理论导向。学生有机会至联合国在欧洲举行的会议进行学习观摩,学校还会请到一些比较知名的翻译家和口译员进行讲座或授课。
开设专业:MA Interpreting and Translating
入学要求:雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
3 、威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。与此同时,威斯敏斯特大学也一直<是英国外交部官员唯一定点的培训学校。由于地处伦敦市中心,威斯敏斯特大学的学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会,是学术学习以外最为宝贵的经验。
开设专业:MA Interpreting,MA Translation and Interpreting
入学要求:雅思不低于7.0分(口语单项不低于7分),通过笔试和面试。
PS:口译专业都是必须先要达到要求的雅思成绩才可以申请,而且都有面试环节,希望大家在申请之前就把英语学好,做好一切准备,这样才会提高自己的申请几率哦。
四、英国留学口译专业院校推荐:
1. 阿伯丁大学
Translation Studies, MSc
申请要求:
雅思:6.5,阅读写作不低于6.0,听力口语不低于5.5。
GPA:75%+
学费:£15,000
2.巴斯大学(University of Bath)
?MA Interpreting and Translating(Chinese)
申请要求:
雅思:7.5,口语不低于7.0,写作听力阅读不低于6.5。
GPA:80%+
学费:£19,000
?MA Translation with Business Interpreting (Chinese)
申请要求:
雅思:7.5,口语不低于7.0,写作听力阅读不低于6.5。
GPA:80%+
学费:£17,700
3.赫瑞瓦特大学
Interpreting, MSc
Interpreting and Translating, MSc
申请要求:
雅思:7.0,单科不低于6.5,面试优秀的学生写作部分6.0也可以接受。
GPA:75%
学费:£15,120
4.利兹大学
MA Conference Interpreting and Translation Studies
申请要求:雅思7.0,阅读写作不低于6.5,口语听力不低于7.5.
学费:£18,500
MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies
申请要求:雅思7.0,阅读写作不低于6.5,口语听力不低于7.5.
学费:£18,500
MA Professional Language and Intercultural Studies
学费:£17,500
GPA要求:75% (Tier 1A and 1B) ;80% (Tier 2) ;85% (Tier 3/Independent college)
5.莱斯特大学
Heritage and Interpretation MA
申请要求:
雅思6.5.
GPA:TOP200大学要求75%,TOP200以外学校要求80-85%。
学费:£9,565
6.曼彻斯特大学
MA/PGDip Conference Interpreting
MA Translation and Interpreting Studies
申请要求:
雅思7.0,写作不低于7.0
GPA:80%或者3.0
学费:£18,000
7.纽卡斯尔大学
Interpreting MA
Translating and Interpreting MA
申请要求:
雅思:7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6.0;
GPA:Tier 1大学75%,Tier 2大学80%。
学费:£16,200
8.诺丁汉大学
MA Chinese/English Translation & Interpreting
申请要求:
雅思7.0,单科不低于6.5;
学费:£16,695
9.贝尔法斯特女王大学
MA Interpreting
申请要求:
雅思6.5,单科不低于5.5
GPA:Tier 1要求75%,有工作经验可放宽之70%;Tier 2要求80%,有工作经验可放宽之75%;Tier 3要求85%,有工作经验可放宽之80%。
学费:£15,700
10.斯特拉斯克莱德大学
MSc/PgDip Business Translation & Interpreting
申请要求:
雅思6.5,单科不低于6.0
GPA:80%
学费:£14,050
五、口译的职业前景如何?
口译的就业面要广许多,可以进公司也可以进国企或事业单位;其次,口译的社会需求量要比笔译的多很多,换句话说就是好找工作些;再然,口译的就业等级不同,工资就相应不同,但总体都比笔译高些。
会议口译:会议口译在各种口译中处于高端,包含交替传译和同声传译两种口译技能。同声传译指主讲人在不间断地发言的同时,口译人员在译员箱内将所听到的发言译成目标语言;交替传译指主讲人进行一段长约5~7分钟的发言,然后由口译员将发言内容译成目标语言。虽然叫做“会议口译”,但除了应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域。
法庭口译:国际诉讼、仲裁事务日益增多,对法庭口译人才的需求也日益凸显。法庭口译译员的工作环境比较特殊,对法律知识也有较高要求。目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白。
商务口译:指翻译人员将商务谈判和会议中的2~3分钟发言译成目标语言,它对技能的要求相对来说低于会议口译。
联络陪同口译:企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作。
本文来源:英国口译专业的申请条件及学院推荐
亲,点击此处在线申请留学咨询服务和报名评估!我们将竭诚提供最佳评估服务!